Da li ste znali?
Kako je u Beču nastala reforma srpskog jezika
Malo ko danas, šetajući ulicama Beča, pomisli da je upravo u ovom gradu započeta reforma srpskog jezika. Ipak, početkom XIX veka, Beč nije bio samo prestonica velike imperije, već i jedan od najvažnijih kulturnih i intelektualnih centara za Srbe.
Upravo u Beču je Vuk Stefanović Karadžić pokrenuo reformu koja je zauvek promenila način na koji Srbi pišu i govore. Njegova ideja da narodni govor postane osnova književnog jezika postavila je temelje modernog srpskog jezika i pravopisa.
Vuk Karadžić i Beč
Nakon dolaska u Beč, Vuk Karadžić ulazi u krug najznačajnijih filologa i intelektualaca tog vremena. Posebno važnu ulogu imao je Jernej Kopitar, slovenački filolog i carski cenzor, koji je prepoznao značaj Vukovog rada i pružio mu snažnu podršku.
Pod uticajem evropskih filoloških ideja, Vuk počinje da sprovodi reformu srpskog jezika zasnovanu na jednostavnom principu: „Piši kao što govoriš.“
Ovu ideju je ranije formulisao nemački filolog Johan Kristof Adelung, a Vuk ju je uspešno primenio na srpski jezik i ćirilicu.
Reforma srpskog jezika u Beču
Bečke štamparije odigrale su ključnu ulogu u razvoju srpske pismenosti. Upravo u ovom gradu Vuk Karadžić objavljuje svoja najvažnija dela i postavlja temelje modernog srpskog pravopisa.
Njegova reforma imala je ogroman značaj jer je pojednostavila pisanje, približila književni jezik narodu, olakšala opismenjavanje i doprinela standardizaciji srpskog jezika. Do tada je pisani jezik bio znatno udaljen od narodnog govora, što je mnogim ljudima otežavalo čitanje i pisanje. Vukov pristup je to promenio.
Srpski rječnik iz 1818. godine
Jedan od najvažnijih trenutaka srpske kulturne istorije dogodio se 10. oktobra 1818. godine u Beču, kada je završeno štampanje „Srpskog rječnika“.
Rečnik je sadržao čak 26.270 reči i predstavljao je prvi moderni srpski rečnik i prvu knjigu štampanu Vukovim pravopisom.
Posebno je zanimljivo da je knjiga štampana u jermenskom mehitarističkom manastiru u Beču, koji je bio poznat po štampanju knjiga na različitim slovenskim jezicima.
U toj štampariji korišćena je i nova Vukova ćirilica od 28 slova. Slova „f“ i „h“ Vuk je dodao kasnije.
Kontroverze oko Vukove reforme
I više od 160 godina nakon smrti Vuka Karadžića, njegova reforma izaziva različita mišljenja.
Pojedini autori ukazuju na politički i kulturni kontekst u kome je reforma nastala, uključujući uticaj Habzburške monarhije i odnose sa slovenskim narodima. Postoje i tvrdnje da je cilj reforme bio udaljavanje srpskog naroda od ruskog kulturnog uticaja.
Ipak, bez obzira na različita tumačenja, ostaje činjenica da je Vukova jezička reforma stvorila temelje savremenog srpskog jezika i jednog od najfunkcionalnijih pravopisnih sistema u Evropi.
Zašto je Beč važan za srpsku kulturu?
Istorijski gledano, zanimljivo je da je jedan od najvažnijih procesa u formiranju modernog srpskog identiteta nastao van granica tadašnje Srbije.
Beč je u XIX veku bio mesto susreta različitih kultura, ideja i intelektualnih pokreta. Upravo je ta sredina omogućila Vuku Karadžiću slobodu da razmišlja drugačije i sprovede reformu koja će trajno promeniti srpski jezik. Danas brojne lokacije u Beču podsećaju na period u kome je Vuk stvarao i radio, predstavljajući važan deo zajedničkog kulturnog nasleđa Srba i Austrije.




-
KULTURA / UMETNOSTprije 1 sedmicaEvropski festival umetnosti drugi put održan u Beču
-
Najnovijeprije 2 sedmiceVidovdanske sportske igre u Gracu u znaku tradicije, zajedništva i sporta
-
Najnovijeprije 2 sedmiceŽika Marković osvojio zlato u Austriji i dokazao da nema konkurenciju
-
Najnovijeprije 2 mesecaFK Srbija Beč savladala Ajntraht Beč


